Page 8 sur 9
Re: Inspi linguistique : mots, langues, patois et jargons
Publié : dim. août 18, 2024 1:50 pm
par WolfRider
Ben moi qui suis à la fois orléanais et parigot j'ai toujours dit et entendu clenche pour les poignée de porte et serpillère pour la serpillère. Par contre dans l'orléanais on dit canche pour une décharge. Je ne me souviens pas l'avoir entendu ailleurs.
Quand à embaucher pour aller au travail et débaucher quand on revient ça se dit un peu partout il me semble. C'est même le sens initial de ces mots qui est toujours dans le language courant.
Re: Inspi linguistique : mots, langues, patois et jargons
Publié : lun. août 19, 2024 9:46 am
par Fabien_Lyraud
Chez moi il y a une contamination du français par l'occitan. Avec le traditionnel pochon, le sac en plastique ou en papier que l'on vous donne pour faire les courses. Mais on a aussi la floque ( la boucle d'un nœud) ou la benatte ( le panier du pêcheur).
Re: Inspi linguistique : mots, langues, patois et jargons
Publié : lun. août 19, 2024 10:24 am
par Florentbzh
Pour le pochon, l'emploi est assez délimité.....
Dans les ribines on ne souffle pas dans le biniou

Re: Inspi linguistique : mots, langues, patois et jargons
Publié : lun. août 19, 2024 12:44 pm
par Orlov
Je t'assure que par chez nous dans le Val-de-Marne, le mot pochon est fort employé... Bon, pas dans le même sens.
Re: Inspi linguistique : mots, langues, patois et jargons
Publié : lun. août 19, 2024 3:13 pm
par WolfRider
Orlov a écrit : ↑lun. août 19, 2024 12:44 pm
Je t'assure que par chez nous dans le Val-de-Marne, le mot pochon est fort employé... Bon, pas dans le même sens.
C'est pas pluto "poch'tron" qui est fortement employé ?

Re: Inspi linguistique : mots, langues, patois et jargons
Publié : lun. août 19, 2024 3:53 pm
par Orlov
WolfRider a écrit : ↑lun. août 19, 2024 3:13 pm
Orlov a écrit : ↑lun. août 19, 2024 12:44 pm
Je t'assure que par chez nous dans le Val-de-Marne, le mot pochon est fort employé... Bon, pas dans le même sens.
C'est pas pluto "poch'tron" qui est fortement employé ?
Aussi... " Poch'tron, Poch'tron tu ferais mieux d'm'écrire une chanson "
Re: Inspi linguistique : mots, langues, patois et jargons
Publié : lun. août 19, 2024 4:35 pm
par Rosco
WolfRider a écrit : ↑lun. août 19, 2024 3:13 pm
Orlov a écrit : ↑lun. août 19, 2024 12:44 pm
Je t'assure que par chez nous dans le Val-de-Marne, le mot pochon est fort employé... Bon, pas dans le même sens.
C'est pas pluto "poch'tron" qui est fortement employé ?
On reste dans les paradis artificiels, mais on conserves le sens du mot
Re: Inspi linguistique : mots, langues, patois et jargons
Publié : lun. sept. 09, 2024 2:12 pm
par Qui Revient de Loin
Ho ! deux belles fautes de frappes bien évocatrices que je vous partage : les architextes et les constructueurs d'un donjon.
Re: Inspi linguistique : mots, langues, patois et jargons
Publié : lun. sept. 09, 2024 4:56 pm
par Inigin
Qui Revient de Loin a écrit : ↑lun. sept. 09, 2024 2:12 pm
Ho ! deux belles fautes de frappes bien évocatrices que je vous partage : les architextes et les constructueurs d'un donjon.
la deux est legit
Re: Inspi linguistique : mots, langues, patois et jargons
Publié : lun. sept. 09, 2024 10:34 pm
par Tybalt (le retour)
Qui Revient de Loin a écrit : ↑lun. sept. 09, 2024 2:12 pm
Ho ! deux belles fautes de frappes bien évocatrices que je vous partage : les architextes
Ça
existe déjà 
Re: Inspi linguistique : mots, langues, patois et jargons
Publié : lun. sept. 09, 2024 10:50 pm
par Qui Revient de Loin
J'imagine plutôt des bâtisseurs de textes magiques, des sortes d'archimages.
Quant aux constructueurs, ils sont sans doute spécialisés dans les pièges vicieux.
Ensemble, ils construisent des donjons vraiment mortels, complexes et vicieux pour vaincre les PJ.
Re: Inspi linguistique : mots, langues, patois et jargons
Publié : mar. sept. 10, 2024 9:21 am
par Tybalt (le retour)
C'est malin, maintenant j'imagine un cross-over entre les concepts narratologiques de Gérard Genette et Donjons & Dragons...
"À la lumière de la Lune, tu découvres que le parchemin que vous avez découvert dans la salle 3 est un palimpseste. Le premier état du texte te révèle l'emplacement d'un passage secret dans la bibliothèque.
— Génial ! Allons-y.
— Vous arrivez devant une monumentale double porte. Devant, un guerrier en armure à pointes tient les mains sur la garde d'une énorme épée. Il te demande d'une voix caverneuse : "Fiction ou diction ?"
— Je tente un jet de Baratiner pour m'en tirer par un mot d'esprit à la fois pertinent et potache avec un zeste de métadiscours.
— Vas-y.
— Réussite. Je m'exclame : "Vous aimez beaucoup les énigmes dans ce jeu de rôle. Est-ce une AD&D-diction ?"
— Il meurt de rire et vous laisse passer.
— Victoire ! J'entre en premier.
— Tente un jet de Structuralisme.
— Hein ?! Oh... Raté.
— Échec critique ! Tu tombes dans une chausse-trappes intertextuelle. Tous tes parchemins de sorts sont désormais réécrits sous forme de parodies moqueuses influencées par l'œuvre de Cervantès. Ils n'ont plus aucun pouvoir.
— Je clame une prière à Bardadrac pour qu'il m'aide à conjurer ce maléfice.
— Ta prière est entendue. Un contrat se matérialise devant toi.
— Je n'ai pas le choix, je signe.
— Tu as oublié de lire le paratexte en petits caractères. Tu es désormais au service du dieu pour trois générations.
— Zut..."
Re: Inspi linguistique : mots, langues, patois et jargons
Publié : mar. sept. 10, 2024 10:50 am
par Qui Revient de Loin
J'adore ! Borgès & Bibliothèque !
Y a une série de romans un peu comme ça, je me rappelle pas le nom, mais ça parle d'une police qui traque les créatures qui s'échappent des bouquins (le minotaure, etc.), de virus textuels qui les réécrivent, etc.
Re: Inspi linguistique : mots, langues, patois et jargons
Publié : mar. sept. 10, 2024 11:16 am
par Ramentu
la série Thursday Next, de jasper Fforde
et le jdr Babel, en cours de livraison

Re: Inspi linguistique : mots, langues, patois et jargons
Publié : mar. sept. 10, 2024 11:54 am
par Qui Revient de Loin
Ramentu a écrit : ↑mar. sept. 10, 2024 11:16 am
la série Thursday Next, de jasper Fforde
et le jdr Babel, en cours de livraison
Oui, c'est ça.
Babel, ça n’est pas lié à ces romans, non ?