Lancement de la VF de WICKED ONES : LES MALFAISANTS
Publié : mer. sept. 10, 2025 3:10 pm
Salut à tous !
Comme d’autres l’ont fait avant moi, après plusieurs années à traduire pour d’autres, je me lance dans le grand bain de l’édition de jeu de rôle. Et ma première tentative est la version française d’un jeu Forgé dans les Ténèbres, Les Malfaisants (en VO : WICKED ONES).
En collaboration avec un autre habitué de Casusno, fan lui aussi des jeux FitD (@Jeudimaster), nous avons donc non seulement traduit le jeu, mais nous espérons aussi l’avoir amélioré en modifiant pas mal de petits points dans les règles ou la présentation : simplification, clarification, améliorations (que nous détaillons par ailleurs).
Il s’agit d’un jeu dans lequel vous jouez des monstres qui bâtissent leur donjon et tentent de le faire prospérer dans un monde hostile, rempli de factions bien décidées à ne pas lui faire de place et d’aventuriers tous prêts à l’éradiquer. Toute ressemblance avec un autre excellent jeu français plus ou moins sur le même thème est entièrement fortuite… Mais si dans Donjon & Compagnie vous jouez les petites mains au service du grand méchant, dans Les Malfaisants c’est vous les patrons !
Le titre anglais pourra rappeler de mauvais souvenirs à certains. En effet, Wicked Ones a connu un destin assez funeste, après un Kickstarter qui avait rencontré il y a quelques années un fort succès avant de partir en quenouille — les clients, y compris quelques Français, n’ayant jamais vu arriver les exemplaires papier promis. Nous n'avons aucun lien avec le responsable de cette débandade (d’autant que je fais aussi partie des victimes), m’étant basé sur la version électronique du jeu qui a été mise dans le domaine public.
Comment s’informer ou se procurer le jeu ?
C’est simple : comme le PDF est gratuit en anglais, nous avons également décidé de le rendre gratuit en français, sur mon nouveau compte itch.io (avec possibilité de laisser la somme qu’on veut). Vous pouvez donc le télécharger et y jouer à votre guise, le jeu est complet.
Et sur la même page, nous indiquons comment vous pouvez exprimer vos souhaits pour avoir un ou des exemplaires de la version imprimée qui pourrait paraître avant Noël. Bien entendu, vous pouvez aussi me le dire en message privé sur casusno, ou en réponse à ce message, etc.
Attention : ce n’est pas un foulancement ! le jeu paraîtra en papier quoi qu’il arrive (couleurs, couverture dure reliée cousue, la totale), et je ne demande aucun versement d’avance ! C’est simplement pour estimer grosso modo quelle quantité je dois faire imprimer. Notre calendrier est de lancer l'impression dans le courant d'octobre, pour espérer pouvoir recevoir et expédier les exemplaires papier avant Noël. Le prix d'un exemplaire papier, livraison comprise en France, devrait être de 50€.
Dans les mois qui viennent, nous avons d’ores et déjà des plans pour aller de l’avant. Pour Les Malfaisants eux-mêmes, je prévois quelques suppléments également : des modules de règles pour jouer des aventures maritimes plus détaillées, ou bien pour enrichir le mode “Les Valeureux” (qui permet de jouer les aventuriers plutôt que les monstres, comme dans un JDR de fantasy classique).
Ensuite et surtout, j’ai d'ores et déjà l’accord de Cass Rea, l’auteur du premier supplément en anglais à Wicked Ones, pour le traduire et le publier en français dans la foulée des Malfaisants : Undead Awakening, qui sera sans doute L’Éveil des morts-vivants en VF, vous permettra donc de jouer des abominations bien dégueulasses, dont l’objectif est de conquérir le monde plutôt que de simplement survivre et prospérer (de toute façon, elles sont déjà mortes…).
Qui sommes-nous ?
J’interviens de temps en temps comme joueur depuis quelques années sur ce forum ou ailleurs sous ce pseudo,I bring bad luck (vu mon avatar), mais sinon je suis aussi et surtout Alexis Brossollet, traducteur littéraire et/ou de jeux de rôle, ayant bossé pour plusieurs boîtes sur de nombreux jeux (500NDG, Agate, BBE, Deadcrows). Accessoirement j’ai une micro-maison d’édition à moi, sur de tout autres sujets — et une bonne vingtaine d’habitués de Casusno pourraient déjà témoigner que je leur ai livré dans les temps un produit de qualité ! Cédric, mon complice pour Les Malfaisants, est un gros joueur de JDR qui a eu plein d’idées pour les traductions de termes de jeu et a aussi activement validé à sa table les quelques modifications que nous avons apportés au jeu d’origine. Lui aussi a été victime de l’échec du Kickstarter en VO et souhaite avoir enfin un bon gros bouquin papier du jeu entre les mains — bonus si c’est en français !
À bientôt donc ! Je m'efforcerai de répondre ici à toutes vos questions !
Comme d’autres l’ont fait avant moi, après plusieurs années à traduire pour d’autres, je me lance dans le grand bain de l’édition de jeu de rôle. Et ma première tentative est la version française d’un jeu Forgé dans les Ténèbres, Les Malfaisants (en VO : WICKED ONES).
En collaboration avec un autre habitué de Casusno, fan lui aussi des jeux FitD (@Jeudimaster), nous avons donc non seulement traduit le jeu, mais nous espérons aussi l’avoir amélioré en modifiant pas mal de petits points dans les règles ou la présentation : simplification, clarification, améliorations (que nous détaillons par ailleurs).
Il s’agit d’un jeu dans lequel vous jouez des monstres qui bâtissent leur donjon et tentent de le faire prospérer dans un monde hostile, rempli de factions bien décidées à ne pas lui faire de place et d’aventuriers tous prêts à l’éradiquer. Toute ressemblance avec un autre excellent jeu français plus ou moins sur le même thème est entièrement fortuite… Mais si dans Donjon & Compagnie vous jouez les petites mains au service du grand méchant, dans Les Malfaisants c’est vous les patrons !
Le titre anglais pourra rappeler de mauvais souvenirs à certains. En effet, Wicked Ones a connu un destin assez funeste, après un Kickstarter qui avait rencontré il y a quelques années un fort succès avant de partir en quenouille — les clients, y compris quelques Français, n’ayant jamais vu arriver les exemplaires papier promis. Nous n'avons aucun lien avec le responsable de cette débandade (d’autant que je fais aussi partie des victimes), m’étant basé sur la version électronique du jeu qui a été mise dans le domaine public.
Comment s’informer ou se procurer le jeu ?
C’est simple : comme le PDF est gratuit en anglais, nous avons également décidé de le rendre gratuit en français, sur mon nouveau compte itch.io (avec possibilité de laisser la somme qu’on veut). Vous pouvez donc le télécharger et y jouer à votre guise, le jeu est complet.
Et sur la même page, nous indiquons comment vous pouvez exprimer vos souhaits pour avoir un ou des exemplaires de la version imprimée qui pourrait paraître avant Noël. Bien entendu, vous pouvez aussi me le dire en message privé sur casusno, ou en réponse à ce message, etc.
Attention : ce n’est pas un foulancement ! le jeu paraîtra en papier quoi qu’il arrive (couleurs, couverture dure reliée cousue, la totale), et je ne demande aucun versement d’avance ! C’est simplement pour estimer grosso modo quelle quantité je dois faire imprimer. Notre calendrier est de lancer l'impression dans le courant d'octobre, pour espérer pouvoir recevoir et expédier les exemplaires papier avant Noël. Le prix d'un exemplaire papier, livraison comprise en France, devrait être de 50€.
Dans les mois qui viennent, nous avons d’ores et déjà des plans pour aller de l’avant. Pour Les Malfaisants eux-mêmes, je prévois quelques suppléments également : des modules de règles pour jouer des aventures maritimes plus détaillées, ou bien pour enrichir le mode “Les Valeureux” (qui permet de jouer les aventuriers plutôt que les monstres, comme dans un JDR de fantasy classique).
Ensuite et surtout, j’ai d'ores et déjà l’accord de Cass Rea, l’auteur du premier supplément en anglais à Wicked Ones, pour le traduire et le publier en français dans la foulée des Malfaisants : Undead Awakening, qui sera sans doute L’Éveil des morts-vivants en VF, vous permettra donc de jouer des abominations bien dégueulasses, dont l’objectif est de conquérir le monde plutôt que de simplement survivre et prospérer (de toute façon, elles sont déjà mortes…).
Qui sommes-nous ?
J’interviens de temps en temps comme joueur depuis quelques années sur ce forum ou ailleurs sous ce pseudo,I bring bad luck (vu mon avatar), mais sinon je suis aussi et surtout Alexis Brossollet, traducteur littéraire et/ou de jeux de rôle, ayant bossé pour plusieurs boîtes sur de nombreux jeux (500NDG, Agate, BBE, Deadcrows). Accessoirement j’ai une micro-maison d’édition à moi, sur de tout autres sujets — et une bonne vingtaine d’habitués de Casusno pourraient déjà témoigner que je leur ai livré dans les temps un produit de qualité ! Cédric, mon complice pour Les Malfaisants, est un gros joueur de JDR qui a eu plein d’idées pour les traductions de termes de jeu et a aussi activement validé à sa table les quelques modifications que nous avons apportés au jeu d’origine. Lui aussi a été victime de l’échec du Kickstarter en VO et souhaite avoir enfin un bon gros bouquin papier du jeu entre les mains — bonus si c’est en français !
À bientôt donc ! Je m'efforcerai de répondre ici à toutes vos questions !